Notis Mengenai Terjemahan Kepada Bahasa Malaysia
Selain daripada halaman-halaman kandungan rasmi yang disenaraikan di bawah bersama dengan hyperlink yang disediakan, serta mana-mana artikel yang asalnya diterbitkan dalam Bahasa Malaysia melalui laman sesawang kami, kesemua halaman ataupun artikel yang sedia ada boleh diterjemahkan secara automatik oleh komputer, melalui fungsi ‘Google Translate‘ berikut.
Sila ambil perhatian bahawa mana-mana halaman ataupun artikel yang dipaparkan selepas dialihbahasa adalah hasil pengalihanbahasa secara automatik. Oleh demikian, kebarangkalian kandungan itu berbeza daripada maksud sebenar adalah di luar kawalan kami dan tidak dapat dielakkan. Sejurusnya, kami tidak bertanggungjawab atas sebarang kerosakan atau kesalahan maklumat yang mungkin berlaku melalui kandungan yang telah dialihbahasa secara automatik.
Kandungan rasmi kami hanya adalah seperti diterbitkan secara asal dalam Bahasa Inggeris, ataupun dalam Bahasa Malaysia dalam halaman-halaman seperti yang disenaraikan di peta laman sesawang berikut:-
- Usaha-Usaha HAKAM
- Projek-projek Khas 2014/2016
- Projek Mansuhkan Hukuman Mati
- Hak Asasi Manusia & Agama
- Pemantauan Kewibaan PDRM – Suruhanjaya Bebas Aduan dan Salah Laku Polis
(“Independent Police Complaints and Misconduct Commission” – IPCMC) - Tindakbalas Kebangsaan Kepada Bencana Alam – Satu Rangka Kerja
(“National Response to Natural Disasters – A Working Framework”) - #Projek Sambutan Hari Hak Asasi Manusia 2015 HAKAM-MMO
- Bengkel Mengguna Media Sosial (“Effective Social Media Workshop“)
- Siri “Jom Tanya Saya” 2016 (“”Ask Me” Series 2016″)
- Perjuangan berterusan
- Pencapaian sehingga kini
- Projek-projek Khas 2014/2016